News Tower je strategická manažerská hra, kde se vžijete do role šéfredaktora novin. Vaším úkolem je budovat a rozšiřovat své mediální impérium, řídit redakci, najímat novináře a vydávat ty nejlepší zprávy, abyste uspokojili své čtenáře a porazili konkurenci. Každé rozhodnutí ovlivní úspěch vašeho deníku v dynamickém světě informací.
UPOZORNĚNÍ
----------
Fanouškovský překlad — není dokonalý. Velká část textů je ze strojového
překladu + kontroly oproti DE/FR/PL/RU. Očekávej občas nepřirozené věty
v novinách a dialozích. Herní funkce by měly fungovat (placeholdery OK).
CO JE PŘELOŽENO
---------------
Celý lokalizační balík (~35 000 řetězců): menu, nastavení, HUD, stavba,
finance, tiskárna, tutorial, questy, NPC, noviny, reklamy, shop…
FONTY
-----
Součástí je upravený font bundle — bez něj chybí česká diakritika
(ů, ř, ě, ž…). Vždy kopíruj i fonts_assets_all_….bundle.
CO ZŮSTÁVÁ ZÁMĚRNĚ ANGLICKY
---------------------------
- vlastní jména firem / značek
- některá místní jména (kde to tak mají i oficiální překlady)
- OK, VSync, Ultra, Beta, Steam, Discord…
- technický markup
INSTALACE
---------
1. Rozbal ZIP do KOŘENE hry (např. steamapps\common\News Tower\).
2. Přepiš tyto soubory:
- News Tower_Data\StreamingAssets\aa\StandaloneWindows64\
localization-string-tables-english(en)_assets_all.bundle
- News Tower_Data\StreamingAssets\aa\StandaloneWindows64\
fonts_assets_all_….bundle
- News Tower_Data\StreamingAssets\aa\catalog.json
3. Ve hře nech jazyk ENGLISH — čeština je v anglickém slotu.
4. Bez catalog.json hra často nenačte menu. Bez fontů chybí diakritika.
ODINSTALACE
-----------
Steam → Ověřit integritu souborů hry.
Created by Polyglot
JAK VZNIKÁ PŘEKLAD
------------
Překlad vzniká v nástroji Polyglot (Livi8D): workspace pro fanouškovskou lokalizaci her.
- Extrakce textů ze hry (Unity, Unreal, Heaps…).
- Překlad s AI agentem podle style guide a glosáře (jednotná terminologie, tykání/vykání, skloňování).
- Kontrola oproti oficiálním lokalizacím hry (typicky DE, PL a další).
- Automatická validace (placeholdery, zakázané tvary) a ruční / agentní review sporných míst.
- Sestavení módu zpět do hry.
Nejde o „slepý stroják“: AI překládá v kontextu, skripty hlídají technickou správnost, člověk schvaluje glosář a otevřené otázky.
Kvalita: překlad není dokonalý — můžou zůstat méně přirozené věty, drobné odchylky tónu nebo neobratné formulace. Cíl je obstojný, konzistentní a hratelný český text, ne oficiální studio lokalizace.
Livi8D CZ — News Tower
==================================================
INSTALACE
Rozbal ZIP do kořenové složky hry
Cíl: např. E:\SteamLibrary\steamapps\common\News Tower\
------------------------------------------
(Doporučeno) Zálohuj původní soubory ve hře.
Spusť hru — nech nastavený jazyk **English** (en).
Texty budou česky (cs); mód přepisuje tento slot.
Odinstalace
-----------
Steam → Ověřit integritu souborů hry.
Soubory v balíčku
-----------------
- News Tower_Data/StreamingAssets/aa/StandaloneWindows64/localization-string-tables-english(en)_assets_all.bundle
- News Tower_Data/StreamingAssets/aa/StandaloneWindows64/localization-string-tables-english(en)_assets_all.bundle.bak
- News Tower_Data/StreamingAssets/aa/StandaloneWindows64/localization-string-tables-english(en)_assets_all.bundle.bak.bak
- News Tower_Data/StreamingAssets/aa/StandaloneWindows64/localization-string-tables-english(en)_assets_all.bundle.bak.bak.bak
- News Tower_Data/StreamingAssets/aa/catalog.json